缘由不一,却不妨碍人们想要更靠近重庆,学重庆人用油碟吃火锅,把小面当早餐,甚至还有人尝试讲重庆话。
为此,我们推出了一个全新的栏目——紧到说。
最实用的重庆言子指南
追星用,旅游用,撩妹儿用
重庆江湖的暗语
从这里开始……
我斗不紧到说老
直接开始上课了哈
等等!关于栏目的名称“紧到说”,先解释一下。
紧到说:一直说,不停地说,偏向贬义。
使用示例
你嘞个人嘿千翻儿给!= 你这个人真的太调皮了!
嘞个:这个,这样。
嘿:很。
给:语气词,相当于“啊”、“呀”、“呢”、“了”。
使用示例
千翻儿:调皮捣蛋,不听话,故意去做些不好的事情,惹别人心烦。
小时候,有客人来我家做客,都会夸我:“你们娃儿好乖哦。”然后,我妈就会毫不客气地diss我:“我们娃儿千翻儿得很!”不管我乖不乖,反正就是我不听话,我嘿千翻儿!大家小时候都被这样说过吗?
使用示例
如果你还不能理解,只有劝你找王源老师学习了。
与“嘞个”相似的有“辣个”,“喇个”,“啷个”,“嫩个”,“嘞点儿”,“辣点儿”,“喇点儿”。
辣个:那个。
喇个:哪个。
啷个:怎么。
嫩个:这么。
嘞点儿:这里。
辣点儿:那里。
喇点儿:哪里。
使用示例
与“给”类似的有“嘛”,“也”。
嘛:语气词,相当于“吗”、“呢”、“呀”、“吧”、“哟”。
也:语气词,相当于“呢”、“哟”。
课后作业
请上完课的同学,从这节课所学的重庆言子中,选取至少一个进行造句,评论提交作业哦~